International
Francis Durbridge
und Italien
Zwischen 1953 und 1977 wurden in Italien sieben Paul-Temple-Hörspielserien produziert. Italienische Fans müssen oft etwas verwirrt gewesen sein, denn in jeder Serie wurden verschiedene Schauspieler als Paul Temple und Steve besetzt, die in einer Serie sogar in Betty umbenannt wurde. Mehrere Abenteuer wurden von dem bekannten Radioproduzenten Umberto Benedetto (1915-2003) inszeniert.
In Italien wurde Francis Durbridge allerdings erst durch seine Fernsehmehrteiler ein Begriff. Zwischen 1963 und 1985 wurden neun Serien von der RAI produziert und zwei weitere BBC-Produktionen wurden auch in italienischer Synchronisation gesendet.
Die Fernsehserien wurden jeweils von verschiedenen Produzenten und Regisseuren für die RAI realisiert, das Bindeglied zwischen ihnen war Franca Cancogni (1920-2022), die alle Drehbücher übersetzte und zum Teil auch für das italienische Fernsehen adaptierte. Sie selbst war eine bekannte italienische Fernsehautorin.
Wie bei den deutschen Produktionen wurden häufig Änderungen an der Handlung und den Figuren vorgenommen und auch das Format der Episoden verändert. Man könnte sagen, dass sie an den italienischen Fernsehgeschmack angepasst wurden und daher für das britische Publikum vielleicht nicht sofort erkennbar waren. Dennoch besteht kein Zweifel an ihrem großen Erfolg in Italien, da die Mehrteiler in der Regel von den besten Fernsehregisseuren inszeniert und mit den populärsten Schauspielern der damaligen Zeit besetzt waren, darunter Rossano Brazzi und Alberto Lupo. Der Erfolg der Fernsehserien hat Antonio Scaglioni dazu veranlasst, ein Buch mit dem Titel „Francis Durbridge e la RAI“ zu schreiben, in dem er die Entwicklung der Serien beschreibt.
Francis Durbridge war in Italien so berühmt, dass der bekannte italienische Hollywood-Filmproduzent Dino de Laurentis ihn beauftragte, ein Treatment für einen Film zu schreiben, der auf einer bereits bestehenden Idee basierte. Das daraus resultierende Treatment hieß ZAKARY. Es handelte sich dabei um einen Thriller, der im Japan der Zwischenkriegszeit spielte, aber leider – wie es bei Filmprojekten oft der Fall ist – nie produziert wurde.
Leider wurden Francis Durbridges Bühnenstücke in Italien nicht aufgeführt. Wie er in dem auf dieser Website abgedruckten Interview mit einem italienischen Journalisten erklärt, waren Krimis zwar beim italienischen Publikum beliebt, doch die Theaterproduzenten hielten es für zu riskant, sie auf die Bühne zu bringen.